Ministro da Educação chama Franz Kafka de cafta e gafe vira meme na internet

Durante uma audiência na Comissão de Educação do Senado nesta terça (7), o ministro da Educação, Abraham Weintraub, cometeu uma gafe. Ele falava aos presentes que foi alvo de um processo administrativo “inquisitorial e sigiloso” na Unifesp quando acabou confundindo alhos com bugalhos.

“Que eu saiba, só a Gestapo [polícia nazista] fazia isso. Ou no livro do Kafta, ou na Gestapo”, disse Weintraub, trocando o nome do escritor austro-húngaro Franz Kafka pelo tradicional prato da comida árabe, cafta. Ele pretendia fazer uma citação à obra “O Processo”, de 1925.

Neste vídeo, dá para ouvir direitinho:

A internet, é claro, não perdoou o deslize do novo ministro da Educação e começou a elucidar o que seria essa mistura do Brasil com o Egito. Ou melhor, de Kafka com cafta. Deu nisso:

Desculpe, Kafka!


Hummm, cafta


Pergunta do Enem


Uma nova obra


Livro comestível


A metamorfose


Como não confundir?


Bem-servido


Lembre-se: a internet nunca perdoa